The Cupertino effect
|This article/section is a stub — probably a pile of half-sorted notes and is probably a first version, is not well-checked, so may have incorrect bits. (Feel free to ignore, or tell me)
A name adopted by EU translators for mistakes in text caused by automatic spelling correction.
Named after the appearance of 'Cupertino' in some EU documents, which was caused by spelling correction taking 'cooperatino' and suggesting 'Cupertino' because a small town in California is clearly what people meant to refer to, not 'cooperation.'